Augsburg

奥格斯堡声称“李子蛋糕”(Zwetschgenkuchen)是他们发明的。在这一地区他们也称之为“李子堡”(Datschiburg)


另一个非常普及的食品是巴伐利亚白香肠(Weißwurst)。这种香肠原产慕尼黑,但是在奥格斯堡也非常普及。巴伐利亚肉产品生产商协会甚至相德国专利局申请奥格斯堡的肉商也可以使用“真正慕尼黑白香肠”的品牌。


主食是面疙瘩(Spätzle),它由面、蛋和盐混合组成。奶酪面疙瘩本来来自尔高,但是今天在奥格斯堡非常普及。它也常与炸洋葱圈和沙律一起食用。


其他奥格斯堡常见的当地食品有在巴伐利亚其他地区也很常见的烧猪肉块(Schweinsbraten)等。

Details "

China-Restaurant Kings House

皇家酒家

Franz-Kobinger-Strasse 5, 86157 Augsburg ( Karte anzeigen / Karte drucken )

传统中式风格装潢

BUCHEN
  • 0
  • 0
  • 0
, 皇家酒家, China-Restaurant  Kings House
  • 奥格斯堡皇家酒家, 皇家酒家, China-Restaurant  Kings House
Preis:
Restaurant:
Type of Chinese Restaurant:
Type of food:
Weitere Dienste:
Kontakt 0049-821-529211 Geschäftsbereich  
Webseite http://www.kingshouse-augsburg.de/ Sitzplätzen  
Öffnungszeite (werktag)   Sitzplätze im Freien  
Öffnungszeite (Wochenende)   Packet Zimmer  
Lockup   Maximale Anzahl von privaten Zimmern Sitzgelegenheiten  

Menü

Top

Karte

Top

Kommentar

Top
Keine genügend Bewertungen Daten

Ich habe etwas zu sagen

Top
匿名提交 用户登录

未登录用户的评论信息将在管理员审核后才可以生效

手机版 电脑版